Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Du hast (song)

Du hast is a song by Rammstein. It is the fifth track on the Sehnsucht album.
label_quick_facts:
Du hast (song)
Du hast
Song by Rammstein from the album Sehnsucht
4345662-001
T-800.802.619-6
Working title:
Du hasst
Composer:
Lyricist:
Recording:
1996
Temple Studios, Malta, Malta
Producing:
First release:
25 August 1997
Length:
03:56
Time signature:
4/4
Tempo:
125
Key:
E minor
Live debut:
Last performed:
Live count:

Single for Du hast
1. Du hast 21 July 1997
2. '
3. '
4. '
5. '
6. '
7. '
8. '
9. '
10. {{{Single 10}}}
11. {{{Single 11}}}
12. {{{Single 12}}}
13. {{{Single 13}}}
14. {{{Single 14}}}
15. {{{Single 15}}}
16. {{{Single 16}}}
17. {{{Single 17}}}
18. {{{Single 18}}}
19. {{{Single 19}}}

Music video for Du hast
1. Du hast July 1997
2. '
3. '
4. '
5. '
6. '
7. '
8. '
9. '
10. {{{Video 10}}}
11. {{{Video 11}}}
12. {{{Video 12}}}
13. {{{Video 13}}}
14. {{{Video 14}}}
15. {{{Video 15}}}
16. {{{Video 16}}}
17. {{{Video 17}}}
18. {{{Video 18}}}
19. {{{Video 19}}}


Du hast is a song by Rammstein. It is the fifth track on the Sehnsucht album.

Background

  • In 1997, several promotional cassettes and setlists would write the title as Du hasst, which led to media reviews copying that.
  • The song uses samples from the 38th and 76th tracks which appear respectively on the "Datafile One" and "Datafile Two" sample libraries by Zero-G.

Versions

Title Release Length Recorded Released Notes
Du hast Sehnsucht 03:54 1996 25 Aug 1997
Du hasst Sehnsucht (Safety Copy) 04:24 1996 1997 Different mix.
Extended second verse.
Sehnsucht (Promo MC) 1997
Du hast Du hast 03:55 1996 21 Jul 1997
Original Single Kollektion 22 Jun 1998
Trial By Fire 24 Dec 2000
Du hast (You Hate) (Single & Video Version) Du hast (US Promo) 03:55 1996 1997 Album version.
Du hast (English Version) Sehnsucht (various international editions) 03:54 1996 1997 English lyrics.
Final pre-chorus in German.
Du hast (You Hate) (International Version) Du hast (US Promo) 03:53 1996 1997 English Version.
Cut outro.

Title Release Type Length Recorded Released Notes
Date Location
Du hast Family Values Tour '98 Audio 04:30 18 Oct 1998 Lakefront Arena, New Orleans United States 30 Mar 1999
Du hast Family Values Tour '98 (DVD) Video 04:28 18 Oct 1998 Lakefront Arena, New Orleans United States 30 Mar 1999
Du hast Live aus Berlin Audio 04:27 22 Aug 1998
23 Aug 1998
Wuhlheide, Berlin Germany 30 Aug 1999
Du hast Trial By Fire Audio 04:37 22 Aug 1998
23 Aug 1998
Wuhlheide, Berlin Germany 24 Dec 2000 Longer crowd cheering at the end.
Fades out.
Du hast Live aus Berlin (VHS / DVD) Video 04:32 22 Aug 1998
23 Aug 1998
Wuhlheide, Berlin Germany 14 Sep 1999
Du hast Live aus Berlin (DVD) Video 04:32 22 Aug 1998
23 Aug 1998
Wuhlheide, Berlin Germany 29 Nov 1999 Multicam mode.
Six different angles.

Live

Professional recordings

Date Type Location City Country Notes
17 Aug 1997 Video Bizarre Festival Cologne Germany Germany
23 Oct 1997 Video Philipshalle Düsseldorf Germany Germany
22 Nov 1997 Video Odjazdy Festival Katowice Poland Poland
29 Nov 1997 Audio Melkweg Amsterdam Netherlands Netherlands Broadcasted via radio.
29 May 1998 Video Rock im Park Nuremberg Germany Germany
23 Sep 1998 Video Worcester's Centrum Centre Worcester United States United States
12 Nov 1998 Video MTV Europe Music Awards Assago Italy Italy
10 Apr 1999 Audio River Plate Stadium Buenos Aires Argentina Argentina Broadcasted via radio.
15 Apr 1999 Video Hipódromo do Cristal Porto Alegre Brazil Brazil
17 Apr 1999 Video Autódromo José Carlos Pace São Paulo Brazil Brazil Shown in the documentary Rammstein in Amerika.
26 Jan 2001 Video Big Day Out Sydney Australia Australia

Music Videos

Name Director Released Notes
Du hast Philipp Stölzl July, 1997

Lyrics

Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich

Du, du hast, du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Und ich hab nichts gesagt

Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!
Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!

Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Und ich hab nichts gesagt

Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!
Willst du bis zum Tod der Scheide
Sie lieben auch in schlechten Tagen?
Nein! Nein!
Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein?
Nein! Nein!

(Official English translation by Rob Hoare)

You, you hate, you hate me
You, you hate, you hate me
You, you hate, you hate me
You, you hate, you hate me

You, you hate, you hate me
You hate me
You hate me to say
You hate me to say
You hate me to say
And I did not obey

Will you until death does sever
Be upright to her forever?
Never! Never!
Will you until death does sever
Be upright to her forever?
Never! Never!

Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Und ich hab nichts gesagt

Will you until death does sever
Be upright to her forever?
Never! Never!
Will you 'til death be her rider
Her lover too, to stay inside her?
Never! Never!
Will you until death does sever
Be upright?
Never! Never!

(Sehnsucht promotional MC)

Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich

Du, du hast, du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Und ich hab nichts gesagt
Du, du hast, du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Und ich hab nichts gesagt

Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!
Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!

Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Und ich hab nichts gesagt

Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!
Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein! Nein!
Willst du bis zum Tod der Scheide
Sie lieben auch in schlechten Tagen?
Nein! Nein!
Willst du, bis der Tod euch scheide
Treu ihr sein?
Nein! Nein!

(Official French translation)

Toi, tu as, tu m'as
Tu m'as demandé
Tu m'as demandé
Et je n'ai rien répondu
Veux-tu m'être toujours fidèle
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Non!

(Official Japanese translation by Kayo Suzuki)

あなたは
あなたは
あなたは俺に
あなたは俺に尋ねた
あなたは俺に尋ねた
そして俺は答えなかった

「死が君たちを別つまでずっと
互いに忠実であることを誓いますか?」

NO!

「どんなに苦しい時も、死が訪れるその時まで
彼女の中で愛し続けることを誓いますか?」

NO!

Media

Sources